Wahyu 3:4-5
TSK | Full Life Study Bible |
orang(TB) <3686> [names.] maka(TL) <2532> [even.] yang(TB/TL) <3739> [which.] mereka akan berjalan(TB)/berjalan(TL) <4043> [walk.] karena(TB/TL) <3754> [for.] |
mencemarkan pakaiannya; pakaian putih, Wahy 3:5,18; Wahy 4:4; 6:11; 7:9,13,14; 19:14 [Semua] Catatan Frasa: DI SARDIS ADA BEBERAPA ORANG. |
menang(TB/TL) <3528> [that.] <3778> [the same.] Aku ... akan menghapus(TB)/menghapuskan(TL) <1813> [blot.] kitab(TB/TL) <976> [the book.] <1843> [confess.] |
Barangsiapa menang, Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33] pakaian putih Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] kitab kehidupan, Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] hadapan Bapa-Ku Catatan Frasa: MENGHAPUS NAMANYA. |
Wahyu 3:18
TSK | Full Life Study Bible |
Aku menasihatkan(TB)/ikhtiarkan(TL) <4823> [counsel.] supaya ... membeli(TB)/membeli(TL) <59> [buy.] emas(TB/TL) <5553> [gold.] agar engkau menjadi kaya .... berkain ... supaya engkau memakainya ............ nampak ... supaya engkau dapat melihat(TB)/supaya ....... supaya ............... supaya(TL) <2443 4147 4016 991> [that thou.] putih(TB/TL) <3022> [white.] memalukan(TB)/keadaanmu(TL) <152> [the shame.] untuk melumas(TB)/celak-mencelak(TL) <1472> [anoint.] |
dalam api, 1Pet 1:7; [Lihat FULL. 1Pet 1:7] juga pakaian Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] kelihatan ketelanjanganmu |
Wahyu 6:11
TSK | Full Life Study Bible |
putih(TB/TL) <3022> [white.] kepada mereka ........ kepada mereka ... bahwa mereka harus beristirahat bersabar ........... mereka ....... mereka(TB)/mereka ..... mereka .............. sertanya ..... saudara-saudaranya ........ mereka(TL) <2443 846 373> [that they.] hingga(TB)/sehingga(TL) <2193> [until.] |
jubah putih, Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] hingga genap Catatan Frasa: SAUDARA-SAUDARA ... YANG AKAN DIBUNUH. |
Wahyu 7:9
TSK | Full Life Study Bible |
besar(TB/TL) <4183> [a great.] Ge 49:10 Ps 2:8 22:27 72:7-11 76:4 77:2 98:3 110:2,3 117:1,2
Isa 2:2,3 49:6-8 60:1-14 Jer 3:17 16:19 Zec 2:11 8:20-23
Ro 15:9-12 [Semua]
tidak(TB)/pun(TL) <3762> [no man.] segala segala(TB)/daripada segala(TL) <1537 3956> [of all.] berdiri(TB)/berdirilah(TL) <2476> [stood.] memakai(TB) <4016> [clothed.] daun-daun palem(TB)/kurma(TL) <5404> [palms.] |
Judul : Orang banyak dalam jubah putih Perikop : Why 7:9-17 dan bahasa, Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7] hadapan takhta jubah putih Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] Catatan Frasa: SUATU KUMPULAN BESAR ORANG BANYAK. |
Wahyu 7:13-14
TSK | Full Life Study Bible |
seorang(TB/TL) <1520> [one.] yang memakai(TB) <4016> [arrayed.] dari manakah(TB)/manakah(TL) <4159> [whence.] |
jubah putih Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] |
tuan(TB)/mengetahuinya(TL) <4771> [thou.] yang keluar(TB)/datang(TL) <2064> [came.] Maka ....... Lalu ............... dan mereka telah mencuci membasuh ... dan(TB)/Lalu ........ Maka .............. dan ....... dan(TL) <2532 4150> [and have.] darah(TB/TL) <129> [the blood.] |
mencuci jubah Anak Domba. Ibr 9:14; 1Yoh 1:7; Wahy 12:11 [Semua] Catatan Frasa: KESUSAHAN YANG BESAR. |